See erbaid in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "con·erbai" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "earb" }, "expansion": "Irish: earb", "name": "desc" } ], "text": "Irish: earb" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "earb" }, "expansion": "Scottish Gaelic: earb", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: earb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erbʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "", "4": "*erbyeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *erbyeti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "orb", "t": "heir" }, "expansion": "Old Irish orb (“heir”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "la", "2": "orbus", "t": "bereft, parentless" }, "expansion": "Latin orbus (“bereft, parentless”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὀρφανός", "t": "orphan" }, "expansion": "Ancient Greek ὀρφανός (orphanós, “orphan”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰", "t": "inheritance" }, "expansion": "Gothic 𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰 (arbja, “inheritance”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁erbʰ-", "t": "to bequeath" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁erbʰ- (“to bequeath”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*erbyeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *erbyeti", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Probably from Proto-Celtic *erbyeti or *erbeti (“to entrust”). Cognate with Old Irish orb (“heir”), Latin orbus (“bereft, parentless”), Ancient Greek ὀρφανός (orphanós, “orphan”), Gothic 𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰 (arbja, “inheritance”), if the root of these words is Proto-Indo-European *h₁erbʰ- (“to bequeath”) rather than *h₃erbʰ- as traditionally reconstructed. However, the latter reconstruction can be retained if Pedersen is correct that the Old Irish verb comes not from Proto-Celtic *erbyeti but rather from *ɸare-orbyeti, with reinterpretation of the expected prototonic *·air’rbai as a simple conjunct ·erbai with new absolute forms built to it.", "forms": [ { "form": "·erbai", "tags": [ "conjunct" ] }, { "form": "erbud", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "erbaid", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eirbthi", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·érpimm", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "·erpi", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "·erbai", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·erbat", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "·erbtis", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "·erbtais", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "erpais", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·eirpset", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "·erbad", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "passive", "preterite", "singular" ] }, { "form": "·airptha", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "passive", "plural", "preterite" ] }, { "form": "ro·eirpset", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ro·erbad", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "singular" ] }, { "form": "ro·airptha", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "plural" ] }, { "form": "·rerb", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·reirb", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·rerp", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·eirbea", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·erba", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·irpaid", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "erpther", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "passive", "present", "relative", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "·erbainn", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "past", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "erpid", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "erbud", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conditional", "first-person", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "erbaid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-erbaid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "erbud", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "conjunct", "4": "·erbai", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "erbaid (conjunct ·erbai, verbal noun erbud)", "name": "head" }, { "args": { "1": "erbud", "conj": "·erbai" }, "expansion": "erbaid (conjunct ·erbai, verbal noun erbud)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_3s_conj": "·eirbea, ·erba", "future_class": "f", "imperative_2p": "erpid", "imperfect_3p": "·erbt(a)is", "pastsubj_1s": "·erbainn", "perfect_3p_deut": "ro·eirpset", "perfect_3s_prot": "·re(i)rb, ·rerp", "perfect_pp_deut": "ro·airptha", "perfect_ps_deut": "ro·erbad", "present_1s_conj": "·érpimm", "present_2s_conj": "·erpi", "present_3p_conj": "·erbat", "present_3s_abso": "erbaid", "present_3s_abso2": "eirbthi", "present_3s_abso2_q": "with suffixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">-i</i>", "present_3s_conj": "·erbai", "present_class": "A II", "preterite_3p_conj": "·eirpset", "preterite_3s_abso": "erpais", "preterite_class": "s", "preterite_pp_conj": "·airptha", "preterite_ps_conj": "·erbad", "subjunctive_2p_conj": "·irpaid", "subjunctive_class": "a", "subjunctive_ps_rel": "erpther", "verbal_noun": "erbud" }, "name": "sga-conj-simple" }, { "args": { "1": "e", "2": "rbaid" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "topical", "langcode": "sga", "name": "Human behaviour", "orig": "sga:Human behaviour", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This is what was entrusted to me for my sustenance.", "text": "is hed ro·erpad dom dom thoschid", "type": "example" }, { "english": "You have believed the testimony that we have testified unto you of Doomsday, or, we were entrusted to bear testimony of you on Doomsday.", "text": "ro·creitsid-si a forcell forro·gelsam-ni dúib di laithiu brátho ɫ. ro·erbad dún-ni forcell do·thabirt díb-si i llaithiu bratho", "type": "example" }, { "english": "as they have been entrusted to them", "text": "amal as friss ro·airptha", "type": "example" }, { "english": "It is hereafter that [Fingin] the physician gave him [Cethern] a choice: a year-long illness after which [Cethern] can get help, or strength (effective immediately) for three days and three nights to use on his enemies.", "text": "Is and-sin iarum erpais in leig togu dó, imbad buith fora huthar co cend mbliadna ⁊ beathu dó iarum, fa nert trí lá ⁊ trí n-aidchi fochétóir do imbirt fora náimdib.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to entrust (with do or fri + the people entrusted)" ], "id": "en-erbaid-sga-verb-cSxH-ou3", "links": [ [ "entrust", "entrust" ], [ "do", "do#Old_Irish" ], [ "fri", "fri#Old_Irish" ] ], "synonyms": [ { "word": "ad·noí" }, { "word": "do·imnai" }, { "word": "léicid" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "When David says, “I will give thee understanding”, that is a sign that God will give to everyone that will trust in him, and work through him, that he may know what evil he must avoid doing, and what good he must do. He has then here a reply in the person of God.", "text": "In tan as·mber Dauid “intellectum tibi dabo”, sech is arde són do·mbéra Día do neuch nod·n-eirbea ind ⁊ génas triit con·festar cid as imgabthi do dénum di ulc ⁊ cid as déinti dó di maith. Aithesc trá lesom insin a persin Dǽ.", "type": "example" }, { "english": "it is not in himself that he trusts, and it is not to himself that he ascribes whatever he does, but it is to God", "text": "ní ind ḟessin eirbthi, ⁊ nách dó du·aisilbi na nní do·gní, acht is do Dia", "type": "example" } ], "glosses": [ "to trust" ], "id": "en-erbaid-sga-verb-wN5g6xm3", "links": [ [ "trust", "trust" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈerbəðʲ/" }, { "ipa": "[ˈerbɨðʲ]" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "erbaid" }
{ "categories": [ "Old Irish a subjunctive verbs", "Old Irish class A II present verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish f future verbs", "Old Irish lemmas", "Old Irish s preterite verbs", "Old Irish simple verbs", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃erbʰ-", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "sga:Human behaviour" ], "derived": [ { "word": "con·erbai" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "earb" }, "expansion": "Irish: earb", "name": "desc" } ], "text": "Irish: earb" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "earb" }, "expansion": "Scottish Gaelic: earb", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: earb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₃erbʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "", "4": "*erbyeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *erbyeti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sga", "2": "orb", "t": "heir" }, "expansion": "Old Irish orb (“heir”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "la", "2": "orbus", "t": "bereft, parentless" }, "expansion": "Latin orbus (“bereft, parentless”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὀρφανός", "t": "orphan" }, "expansion": "Ancient Greek ὀρφανός (orphanós, “orphan”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰", "t": "inheritance" }, "expansion": "Gothic 𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰 (arbja, “inheritance”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*h₁erbʰ-", "t": "to bequeath" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁erbʰ- (“to bequeath”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*erbyeti" }, "expansion": "Proto-Celtic *erbyeti", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Probably from Proto-Celtic *erbyeti or *erbeti (“to entrust”). Cognate with Old Irish orb (“heir”), Latin orbus (“bereft, parentless”), Ancient Greek ὀρφανός (orphanós, “orphan”), Gothic 𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰 (arbja, “inheritance”), if the root of these words is Proto-Indo-European *h₁erbʰ- (“to bequeath”) rather than *h₃erbʰ- as traditionally reconstructed. However, the latter reconstruction can be retained if Pedersen is correct that the Old Irish verb comes not from Proto-Celtic *erbyeti but rather from *ɸare-orbyeti, with reinterpretation of the expected prototonic *·air’rbai as a simple conjunct ·erbai with new absolute forms built to it.", "forms": [ { "form": "·erbai", "tags": [ "conjunct" ] }, { "form": "erbud", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "erbaid", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eirbthi", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·érpimm", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "·erpi", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "·erbai", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·erbat", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "·erbtis", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "·erbtais", "source": "inflection", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "erpais", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·eirpset", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "plural", "preterite", "third-person" ] }, { "form": "·erbad", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "passive", "preterite", "singular" ] }, { "form": "·airptha", "source": "inflection", "tags": [ "conjunct", "passive", "plural", "preterite" ] }, { "form": "ro·eirpset", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ro·erbad", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "singular" ] }, { "form": "ro·airptha", "source": "inflection", "tags": [ "deuterotonic", "passive", "perfect", "plural" ] }, { "form": "·rerb", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·reirb", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·rerp", "source": "inflection", "tags": [ "perfect", "prototonic", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·eirbea", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·erba", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "·irpaid", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conjunct", "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "erpther", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "passive", "present", "relative", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "·erbainn", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "first-person", "past", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "erpid", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "erbud", "source": "inflection", "tags": [ "absolute", "conditional", "first-person", "noun-from-verb", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "erbaid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-erbaid", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "erbud", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "conjunct", "4": "·erbai", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "erbaid (conjunct ·erbai, verbal noun erbud)", "name": "head" }, { "args": { "1": "erbud", "conj": "·erbai" }, "expansion": "erbaid (conjunct ·erbai, verbal noun erbud)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "future_3s_conj": "·eirbea, ·erba", "future_class": "f", "imperative_2p": "erpid", "imperfect_3p": "·erbt(a)is", "pastsubj_1s": "·erbainn", "perfect_3p_deut": "ro·eirpset", "perfect_3s_prot": "·re(i)rb, ·rerp", "perfect_pp_deut": "ro·airptha", "perfect_ps_deut": "ro·erbad", "present_1s_conj": "·érpimm", "present_2s_conj": "·erpi", "present_3p_conj": "·erbat", "present_3s_abso": "erbaid", "present_3s_abso2": "eirbthi", "present_3s_abso2_q": "with suffixed pronoun <i class=\"Latn mention\" lang=\"sga\">-i</i>", "present_3s_conj": "·erbai", "present_class": "A II", "preterite_3p_conj": "·eirpset", "preterite_3s_abso": "erpais", "preterite_class": "s", "preterite_pp_conj": "·airptha", "preterite_ps_conj": "·erbad", "subjunctive_2p_conj": "·irpaid", "subjunctive_class": "a", "subjunctive_ps_rel": "erpther", "verbal_noun": "erbud" }, "name": "sga-conj-simple" }, { "args": { "1": "e", "2": "rbaid" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "This is what was entrusted to me for my sustenance.", "text": "is hed ro·erpad dom dom thoschid", "type": "example" }, { "english": "You have believed the testimony that we have testified unto you of Doomsday, or, we were entrusted to bear testimony of you on Doomsday.", "text": "ro·creitsid-si a forcell forro·gelsam-ni dúib di laithiu brátho ɫ. ro·erbad dún-ni forcell do·thabirt díb-si i llaithiu bratho", "type": "example" }, { "english": "as they have been entrusted to them", "text": "amal as friss ro·airptha", "type": "example" }, { "english": "It is hereafter that [Fingin] the physician gave him [Cethern] a choice: a year-long illness after which [Cethern] can get help, or strength (effective immediately) for three days and three nights to use on his enemies.", "text": "Is and-sin iarum erpais in leig togu dó, imbad buith fora huthar co cend mbliadna ⁊ beathu dó iarum, fa nert trí lá ⁊ trí n-aidchi fochétóir do imbirt fora náimdib.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to entrust (with do or fri + the people entrusted)" ], "links": [ [ "entrust", "entrust" ], [ "do", "do#Old_Irish" ], [ "fri", "fri#Old_Irish" ] ], "synonyms": [ { "word": "ad·noí" }, { "word": "do·imnai" }, { "word": "léicid" } ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When David says, “I will give thee understanding”, that is a sign that God will give to everyone that will trust in him, and work through him, that he may know what evil he must avoid doing, and what good he must do. He has then here a reply in the person of God.", "text": "In tan as·mber Dauid “intellectum tibi dabo”, sech is arde són do·mbéra Día do neuch nod·n-eirbea ind ⁊ génas triit con·festar cid as imgabthi do dénum di ulc ⁊ cid as déinti dó di maith. Aithesc trá lesom insin a persin Dǽ.", "type": "example" }, { "english": "it is not in himself that he trusts, and it is not to himself that he ascribes whatever he does, but it is to God", "text": "ní ind ḟessin eirbthi, ⁊ nách dó du·aisilbi na nní do·gní, acht is do Dia", "type": "example" } ], "glosses": [ "to trust" ], "links": [ [ "trust", "trust" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈerbəðʲ/" }, { "ipa": "[ˈerbɨðʲ]" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers" ], "word": "erbaid" }
Download raw JSONL data for erbaid meaning in Old Irish (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.